1
00:00:37,647 --> 00:00:42,204
My name is Turkish.
An unusual name for an Englishman.</i>

2
00:00:42,277 --> 00:00:46,916
<i>My parents met
in a plane that crashed.</i>

3
00:00:46,990 --> 00:00:52,922
<i>They named me after the plane. Not
many are named after a plane crash.</i>

4
00:00:52,996 --> 00:00:56,757
<i>Tommy claims
he was named after a machine gun.</i>

5
00:00:56,833 --> 00:01:02,184
<i>But he was named after
a ballet dancer in the 19th century.</i>

6
00:01:02,255 --> 00:01:05,886
<i>I have known him for a long time.
He is my partner.</i>

7
00:01:05,967 --> 00:01:09,100
<i>No, we don't go hand in hand.</i>

8
00:01:09,221 --> 00:01:13,813
<i>I keep him away
as much noise as he gets me.</i>

9
00:01:13,892 --> 00:01:20,192
<i>I'm tough on him.
But he is like a brother to me.</i>

10
00:01:20,273 --> 00:01:24,153
<i>What do I know about diamonds?
I'm a boxing promoter.</i>

11
00:01:24,236 --> 00:01:29,622
<i>I was happy until last week.
And then... What do I know about diamonds?</i>

12
00:01:29,699 --> 00:01:32,832
<i>Don't they come from Antwerp?</i>

13
00:01:33,495 --> 00:01:37,375
<i>- Hymie, are you listening?
- Do we have a choice?</i>

14
00:01:37,457 --> 00:01:44,434
<i>Much of it must not be taken literally.
Adam and Eve is a nice story.</i>

15
00:01:44,506 --> 00:01:51,186
<i>It has a lot of morals in it,
but asking adults to believe it...?</i>

16
00:01:51,263 --> 00:01:56,104
<i>What is it?</i>

17
00:01:57,519 --> 00:02:01,280
<i>What should I do?
Let the pants fall?</i>

18
00:02:01,356 --> 00:02:04,488
<i>Okay, you can go.</i>

19
00:02:04,568 --> 00:02:10,666
<i>That's a nice story, Mutti.
But it's just a story.</i>

20
00:02:10,740 --> 00:02:14,537
<i>Catholicism is founded
on a translation error.</i>

21
00:02:14,619 --> 00:02:17,752
<i>It will do.
Ruben, do you want to say something?</i>

22
00:02:17,831 --> 00:02:24,096
<i>The Septuagint translators translated it
Hebrew word for "young woman"-</i>

23
00:02:24,171 --> 00:02:26,936
<i>- with the Greek word for "virgin".</i>

24
00:02:27,007 --> 00:02:34,564
<i>It was easily done,
for the words were spelled almost alike.</i>

25
00:02:43,523 --> 00:02:46,656
<i>It became the prophecy:</i>

26
00:02:46,818 --> 00:02:50,579
<i>"The virgin will conceive
and bear us a son."</i>

27
00:02:50,655 --> 00:02:54,619
<i>And the word "virgin"
caught people's attention.</i>

28
00:02:54,701 --> 00:03:01,381
<i>It's not every day a virgin
conceives and gives birth to a son.</i>

29
00:03:15,388 --> 00:03:19,150
<i>Let it buzz for a couple of hundred years...</i>

30
00:03:19,226 --> 00:03:24,446
<i>And before you know it,
one has The Catholic Church.</i>

31
00:03:24,523 --> 00:03:27,655
<i>What are you saying?</i>

32
00:03:27,734 --> 00:03:32,539
That not everything is true,
even if it is written.

33
00:03:32,614 --> 00:03:36,577
<i>Not so important if it's fantasy.
People will believe.</i>

34
00:03:36,660 --> 00:03:42,094
<i>I don't want to hear any more.
Who are we going to visit, by the way?</i>

35
00:03:42,165 --> 00:03:44,254
<i>Michael.</i>

36
00:03:44,334 --> 00:03:46,921
<i>- Who is it?
- Mutti.</i>

37
00:03:47,003 --> 00:03:50,136
<i>Rudy, let them in!</i>

38
00:03:54,094 --> 00:03:57,144
<i>Just let them in.</i>

39
00:03:57,264 --> 00:04:03,279
Mutti, we've been waiting for half an hour!
Are you trying to give me heartburn?

40
00:04:03,854 --> 00:04:06,986
Mutt?

41
00:04:09,443 --> 00:04:12,575
Everyone down on the floor!

42
00:04:12,821 --> 00:04:15,953
Down, I said!

43
00:04:16,241 --> 00:04:19,540
Down on the floor, dammit!

44
00:04:20,537 --> 00:04:24,216
Down on the floor!

45
00:04:29,296 --> 00:04:32,428
Down, I said!

46
00:04:32,507 --> 00:04:35,474
- Time!
- 11 minutes!

47
00:04:38,430 --> 00:04:41,147
Where is the stone?

48
00:04:43,727 --> 00:04:49,327
Where is the stone?

49
00:04:54,196 --> 00:04:57,328
Michael, where is the rock?

50
00:06:21,950 --> 00:06:27,087
- When does your flight leave?
- In 20 minutes.

51
00:06:27,164 --> 00:06:30,296
Give me your revolver.

52
00:06:40,177 --> 00:06:45,611
When you arrive in London,
if you want the revolver…

53
00:06:45,682 --> 00:06:49,028
Call this number.

54
00:06:51,396 --> 00:06:56,617
- Boris.
- He can get you everything you need.

55
00:07:03,658 --> 00:07:08,463
- Is he allowed to?
- It's an illegal boxing match.

56
00:07:08,538 --> 00:07:13,759
No wedge contest.
These guys want to hurt each other.

57
00:07:13,835 --> 00:07:18,593
- How are the sausages?
- Two minutes, Turkish.

58
00:07:18,673 --> 00:07:22,849
How should I
could control this from there?

59
00:07:22,928 --> 00:07:27,732
We need a proper office.
I want a new one. Find one.

60
00:07:27,808 --> 00:07:32,197
- Why me?
- You have a knack for caravans.

61
00:07:32,270 --> 00:07:36,031
- How then?
- You spent a summer in one.

62
00:07:36,108 --> 00:07:41,198
Then you know more than me.
And I don't want to be cheated.

63
00:07:41,321 --> 00:07:44,252
What's wrong with this one?

64
00:07:44,324 --> 00:07:48,382
Nothing, Tommy.
It is absolutely top notch.

65
00:07:48,453 --> 00:07:52,214
I'm just not sure about the color.

66
00:07:52,290 --> 00:07:58,555
Everything is arranged. You just need
pick it up. Here is the address.

67
00:07:58,630 --> 00:08:00,884
A campsite.

68
00:08:01,007 --> 00:08:05,183
You get ten thousand,
and I'll gladly take some change.

69
00:08:05,262 --> 00:08:10,483
- What's going on with the sausages, Charlie?
- Five minutes, Turkish.

70
00:08:10,559 --> 00:08:13,406
It was two minutes in town!

71
00:08:13,520 --> 00:08:18,194
They're not gypsies, are they?
I hate gypsies!

72
00:08:18,275 --> 00:08:21,537
You're a sensitive boy, Tommy.

73
00:08:23,572 --> 00:08:28,923
- What the hell? What is it?
- That's my belt, Turkish.

74
00:08:29,035 --> 00:08:31,539
You have a gun in your pants.

75
00:08:31,621 --> 00:08:34,967
- What is it doing there?
- Protection.

76
00:08:35,041 --> 00:08:38,506
Protection against what?
The Germans?

77
00:08:38,587 --> 00:08:41,767
You're going to shoot your balls off.

78
00:08:41,882 --> 00:08:45,512
- Where did you get it?
- Boris the Knife.

79
00:08:45,594 --> 00:08:52,060
You mean the sneaky Russian Boris?
A bit heavy, isn't it?

80
00:08:52,142 --> 00:08:58,406
PREVIOUSLY
Heavy is good. It's hard to trust.
If it doesn't work, you can hit with it.

81
00:08:58,482 --> 00:09:01,993
<i>Boris Kniven.
Or Boris the Baller.</i>

82
00:09:02,068 --> 00:09:05,747
<i>Curved like the Soviet sickle,
and hard as the hammer.</i>

83
00:09:05,822 --> 00:09:11,043
<i>It must be absolutely impossible
to kill that bastard.</i>

84
00:09:11,203 --> 00:09:13,837
<i>Back to my partner.</i>

85
00:09:13,914 --> 00:09:17,544
<i>Tommy runs the other businesses.
The slot machines.</i>

86
00:09:17,626 --> 00:09:21,766
<i>It protects against the rain,
and keeps the gloves on Gorgeous.</i>

87
00:09:21,838 --> 00:09:26,845
<i>But Tommy is a bit busy
of protection for the time being.</i>

88
00:09:26,927 --> 00:09:29,015
I'll take it.

89
00:09:29,096 --> 00:09:32,892
<i>There is another reason
the enthusiasm for weapons.</i>

90
00:09:32,974 --> 00:09:38,906
<i>In illegal boxing one must
sooner or later tackle it: Brick Top.</i>

91
00:09:38,980 --> 00:09:42,113
That's worth a bet!

92
00:09:42,192 --> 00:09:46,784
- Not bad?
- He probably makes you proud, boss.

93
00:09:46,905 --> 00:09:51,081
Is that what people should do, Gary?
Make me proud?

94
00:09:51,243 --> 00:09:53,746
You deserve that.

95
00:09:53,829 --> 00:09:58,005
Pull your tongue out of my ass.
Bitches do that.

96
00:09:58,083 --> 00:10:01,512
- You're not a bitch, are you?
- No, then.

97
00:10:01,628 --> 00:10:09,139
But you have all the hallmarks
to a dog, Gary. Except loyalty.

98
00:10:09,219 --> 00:10:13,562
<i>Brick Top likes the best
to kill with a stun gun, -</i>

99
00:10:13,640 --> 00:10:19,075
<i>- plastic bag, a roll of tape
and a herd of hungry pigs.</i>

100
00:10:19,146 --> 00:10:25,114
You're a reckless little cunt,
Liam. I admit that.

101
00:10:25,193 --> 00:10:29,453
But I don't have time for silence.

102
00:10:29,531 --> 00:10:33,078
Feed the pigs with him, Errol.

103
00:10:33,160 --> 00:10:36,838
What the hell are you two looking at?

104
00:10:38,498 --> 00:10:43,090
<i>You have to be careful
not to owe him anything.</i>

105
00:10:43,170 --> 00:10:46,931
<i>Because then you end up in his pocket.</i>

106
00:10:47,007 --> 00:10:50,768
<i>And if you are there,
you never get out again.</i>

107
00:10:50,844 --> 00:10:56,895
He must be good, so I will
use him. I'm doing you a favor.

108
00:10:56,975 --> 00:11:00,107
<i>He means
that I am doing him a favor.</i>

109
00:11:00,187 --> 00:11:06,202
<i>Because no one lets themselves be knocked out
in my battles. As they do in his.</i>

110
00:11:06,276 --> 00:11:09,124
I don't think he likes me.

111
00:11:09,196 --> 00:11:12,246
You don't like me, do you?

112
00:11:12,324 --> 00:11:15,919
<i>I want out of here.
It stinks here.</i>

113
00:11:15,994 --> 00:11:20,633
The games must end on time.
People have to get out before the muzzle arrives.

114
00:11:20,749 --> 00:11:26,052
<i>- I will reward you.
- Reward me by showing me the exit.</i>

115
00:11:26,129 --> 00:11:31,682
<i>It is difficult to make a living from boxing.
You have to break principles.</i>

116
00:11:31,760 --> 00:11:34,892
<i>You have to forget that you have someone.</i>

117
00:11:35,013 --> 00:11:39,189
- Are they Lancashire pigs?
- Who the hell asked you?

118
00:11:39,267 --> 00:11:43,326
<i>Tommy, yes.
Brick Top loves Tommy.</i>

119
00:11:43,396 --> 00:11:47,656
Don't let me down.
You don't, do you?

120
00:11:49,861 --> 00:11:52,579
See you at the match.

121
00:11:54,574 --> 00:12:01,883
Boris. Franky Four Fingers has one
diamond the size of a fist.

122
00:12:01,998 --> 00:12:05,546
In the suitcase
he has chained his arm.

123
00:12:05,627 --> 00:12:10,930
I sent him to buy a gun.
Shall I kill him for you too?

124
00:12:11,007 --> 00:12:14,140
Don't kill him, you either.

125
00:12:14,219 --> 00:12:19,522
The Americans must not know that it was
The Russian. It backfires on me.

126
00:12:19,599 --> 00:12:23,563
- So what should I do?
- Boris, you are my brother!

127
00:12:23,645 --> 00:12:27,821
So think like my brother!
Get someone else to rap the rock.

128
00:12:27,899 --> 00:12:33,582
And don't get him killed.
It seems suspicious.

129
00:12:33,655 --> 00:12:38,958
Don't use idiots for the job.
He is in London only a few days.

130
00:12:39,035 --> 00:12:41,836
So be quick.
Okay?

131
00:12:41,997 --> 00:12:45,129
Right.
I know a couple of people.

132
00:12:45,208 --> 00:12:51,425
One more thing that might help.
He likes to gamble.

133
00:12:52,549 --> 00:12:56,773
<i>- 86 carats?
- Beautifully tailored.</i>

134
00:12:56,887 --> 00:13:00,019
No fluorescence. It is beautiful.

135
00:13:00,098 --> 00:13:04,655
You have done a good job.
When are you coming back?

136
00:13:04,770 --> 00:13:09,693
I need to get a better price.
In a couple of days.

137
00:13:09,816 --> 00:13:14,159
- Talk to my cousin Dougie.
- Doug Head?

138
00:13:16,448 --> 00:13:18,536
And Franky…

139
00:13:18,617 --> 00:13:21,963
<i>Stay away from the casinos.</i>

140
00:13:23,121 --> 00:13:26,882
You have done well.
Don't mess it up.

141
00:13:26,958 --> 00:13:30,838
I hear you, Avi.
See you, Avi.

142
00:13:33,757 --> 00:13:35,845
86 carats.

143
00:13:35,926 --> 00:13:38,014
- Where?
- In London.

144
00:13:38,095 --> 00:13:41,310
- London?
- Yes, London.

145
00:13:41,431 --> 00:13:47,696
You know, fish and chips, tea, bad food,
even worse, Mary Poppins…

146
00:13:47,771 --> 00:13:49,859
London!

147
00:13:49,940 --> 00:13:52,443
BACK IN LONDON
Not to me.

148
00:13:52,526 --> 00:13:54,745
<i>Everyone knows Doug Hodet.</i>

149
00:13:54,820 --> 00:13:57,751
<i>Doug is the man for stolen stones.</i>

150
00:13:57,823 --> 00:14:03,293
<i>He pretends to be Jewish. He
tells the family that they are Jewish.</i>

151
00:14:03,370 --> 00:14:07,048
<i>But he is about
as much Jew as monkey.</i>

152
00:14:07,124 --> 00:14:11,348
<i>He thinks it's good for
the businesses. In the diamond business...</i>

153
00:14:11,420 --> 00:14:13,841
<i>Is it good for business.</i>

154
00:14:13,964 --> 00:14:16,052
He is coming today.

155
00:14:16,174 --> 00:14:21,857
- I don't buy trifles.
- He doesn't sell trifles.

156
00:14:22,013 --> 00:14:24,268
This is England!

157
00:14:24,391 --> 00:14:27,523
Here we follow the rules.
Listen here.

158
00:14:27,602 --> 00:14:31,399
If they are kosher stones,
I buy them.

159
00:14:31,481 --> 00:14:36,405
Now you must excuse me.
I'm going to have lunch.

160
00:14:41,241 --> 00:14:45,417
- What are you doing here?
- It is a free country.

161
00:14:45,495 --> 00:14:50,502
But there is no free shop!
So cheer up!

162
00:15:00,427 --> 00:15:03,974
I want to talk to you two
at the office.

163
00:15:04,055 --> 00:15:07,817
Cousin Avi has called.
You must meet him.

164
00:15:07,893 --> 00:15:12,485
- Yes, you said it, dad.
- A big man from New York.

165
00:15:12,564 --> 00:15:19,244
- I want to talk to you at the office.
- Yes, you said it, dad!

166
00:15:23,074 --> 00:15:31,130
The scale is a sign of reliability.
I always go for reliability.

167
00:15:36,379 --> 00:15:39,097
I'll take it.

168
00:15:39,174 --> 00:15:43,433
- What do you want for it?
- Nothing.

169
00:15:43,512 --> 00:15:49,776
- Okay. So what do you want for it?
- I want you to do something for me.

170
00:15:49,851 --> 00:15:53,565
There is a match in a few days.

171
00:15:53,647 --> 00:15:58,488
- What kind of fight?
- Illegal boxing.

172
00:15:58,568 --> 00:16:03,920
A bookmaker I know,
accepts bets.

173
00:16:04,407 --> 00:16:08,584
If you enter one for me,
are we school

174
00:16:08,662 --> 00:16:11,794
Why don't you do it yourself?

175
00:16:11,873 --> 00:16:16,845
There aren't that many people who accept
those kinds of bets.

176
00:16:16,962 --> 00:16:23,178
And I already have
big debt with them.

177
00:16:23,260 --> 00:16:26,689
I know something that most people don't.

178
00:16:26,763 --> 00:16:30,394
What is it that you know?

179
00:16:35,647 --> 00:16:39,955
- It's a gypsy camp.
- Ten points.

180
00:16:40,026 --> 00:16:44,203
- What are we doing here?
- We are going to buy a caravan.

181
00:16:44,281 --> 00:16:48,955
By some fucking gypsies?
Then there will be noise.

182
00:16:49,035 --> 00:16:55,300
- Not when you're here.
- You asshole. I hate gypsies.

183
00:16:57,711 --> 00:17:01,258
- Nice car.
- Not as nice as your bike.

184
00:17:01,339 --> 00:17:05,100
- Who are you looking for?
- Mr. O'Neil.

185
00:17:05,177 --> 00:17:08,309
- Shall I pick him up?
- Good boy.

186
00:17:08,388 --> 00:17:10,477
Get off!

187
00:17:10,557 --> 00:17:13,903
- Aren't you going to pick him up?
- Yes, then.

188
00:17:13,977 --> 00:17:18,035
- What are you waiting for?
- The five pounds you have to pay.

189
00:17:18,106 --> 00:17:21,238
- Then I'll find him myself.
- 2.50.

190
00:17:21,318 --> 00:17:24,035
- One pound.
- You miser.

191
00:17:24,112 --> 00:17:29,962
<i>There is a problem with gypsies.
You don't understand them.</i>

192
00:17:30,035 --> 00:17:32,289
Tommy?
Is it the caravan?

193
00:17:32,370 --> 00:17:34,874
- Mr. O'Neil?
- Mickey.

194
00:17:34,956 --> 00:17:40,639
<i>It is neither Irish nor English.
It's just... gypsy.</i>

195
00:17:40,712 --> 00:17:44,259
In hell.
What an oath!

196
00:17:44,341 --> 00:17:47,473
Look, kids.
He is heavy!

197
00:17:47,552 --> 00:17:50,685
Mom, look at this guy.

198
00:17:50,764 --> 00:17:53,896
Do you box a little?

199
00:17:54,101 --> 00:17:57,233
- You look like a boxer.
- Give it to you.

200
00:17:57,312 --> 00:18:00,575
- A drink?
- I could kill for one.

201
00:18:00,690 --> 00:18:03,194
Not here, please.

202
00:18:03,318 --> 00:18:07,376
Hands off.
A cup of tea for the giant?

203
00:18:07,489 --> 00:18:12,377
Don't be silly.
Offer him a proper drink.

204
00:18:13,453 --> 00:18:16,965
- Isn't he coming?
- He looks after the car.

205
00:18:17,040 --> 00:18:20,587
- Does he think we're thieves?
- No, then.

206
00:18:20,669 --> 00:18:23,434
He just likes to look after cars.

207
00:18:23,505 --> 00:18:26,139
- Do you like dogs?
- Bitches?

208
00:18:26,258 --> 00:18:28,560
- Yes, bitch.
- Bitches.

209
00:18:28,635 --> 00:18:32,859
Oh, honey.
Yes of course. I like bitches.

210
00:18:32,973 --> 00:18:38,194
- But I like caravans better.
- Welcome in.

211
00:18:46,862 --> 00:18:51,038
<i>Gypsies are known for
to be skilled negotiators.</i>

212
00:18:51,116 --> 00:18:55,673
<i>That's probably why they talk like that,
so you don't understand what they say.</i>

213
00:18:55,746 --> 00:18:59,293
<i>But Tommy gets the caravan
for lower price, -</i>

214
00:18:59,374 --> 00:19:03,931
<i>- there is an ice cream waiting for him
when he returns.</i>

215
00:19:04,045 --> 00:19:10,808
Hold him tight. He gets some
homesick, but he gets over it.

216
00:19:13,346 --> 00:19:17,522
I don't understand the problem
They are pleasant.

217
00:19:27,277 --> 00:19:31,453
The deal was for you to buy it
before you saw it.

218
00:19:31,531 --> 00:19:36,669
You should use the car
until you are no longer welcome.

219
00:19:36,745 --> 00:19:40,340
While you still have legs to walk on.

220
00:19:40,415 --> 00:19:45,850
No one has an oath like you
without meaning anything to it.

221
00:19:45,921 --> 00:19:49,635
Just give us the money back,
and keep the cart.

222
00:19:49,716 --> 00:19:52,848
What do I do with a cart without wheels?

223
00:19:52,928 --> 00:19:55,978
Where are you going?
Do you want to fight?

224
00:19:56,056 --> 00:19:58,144
Go away!

225
00:19:58,225 --> 00:20:04,489
- You know what happens when you fight!
- Make her sit down.

226
00:20:04,564 --> 00:20:07,330
Hell either.

227
00:20:11,905 --> 00:20:16,912
Do you want the money?
We can fight over them. You and I.

228
00:20:29,631 --> 00:20:32,763
So that's the kind of fight you want?

229
00:20:32,843 --> 00:20:35,394
You should stay in bed.

230
00:20:38,765 --> 00:20:41,103
Stay down!

231
00:20:44,062 --> 00:20:49,034
I promise you that you should stay put.

232
00:20:49,109 --> 00:20:52,040
Good kick from a greaser.

233
00:21:00,662 --> 00:21:04,008
Okay guys.
Get him on his feet.

234
00:21:04,082 --> 00:21:09,552
stay down
otherwise you won't get up next time.

235
00:21:11,339 --> 00:21:15,100
Fuck you. This is sick.
I stick.

236
00:21:15,177 --> 00:21:18,309
You're not going anywhere, you fat lump.

237
00:21:21,016 --> 00:21:25,192
You stay here until the fight is over.

238
00:21:56,013 --> 00:22:02,776
<i>The nice, tattooed gypsy
was a champion in boxing without gloves.</i>

239
00:22:02,853 --> 00:22:05,986
<i>It made him hard as rock.</i>

240
00:22:06,315 --> 00:22:10,076
<i>Right now
is the last thing on Tommy's mind.</i>

241
00:22:10,152 --> 00:22:16,417
<i>Don't Gorgeous wake up right away,
Tommy is buried with him.</i>

242
00:22:16,492 --> 00:22:21,665
<i>Why should the gypsies
explain a dead man in the camp?</i>

243
00:22:21,747 --> 00:22:24,880
<i>They just can
bury both, and move.</i>

244
00:22:24,959 --> 00:22:29,017
<i>They don't exactly have social security numbers.</i>

245
00:22:29,088 --> 00:22:33,182
<i>Little Tommy says a prayer.</i>

246
00:22:33,259 --> 00:22:38,480
<i>And if not
should he really do that.</i>

247
00:23:04,665 --> 00:23:08,213
Bad Boy.
Sun.

248
00:23:08,461 --> 00:23:11,593
No.
It is moissanite.

249
00:23:11,672 --> 00:23:16,229
- What kind of rivet?
- Moissanite. Artificial diamond.

250
00:23:16,344 --> 00:23:21,778
It is illegitimate.
False. Not real.

251
00:23:21,891 --> 00:23:25,486
And it's worth... zero and nothing.

252
00:23:25,603 --> 00:23:29,317
Bad Boys,
stick to the gangster business.

253
00:23:29,440 --> 00:23:33,997
- Leave this to me and Sol.
- See you.

254
00:23:37,073 --> 00:23:40,288
- What's that, Vince?
- A dog, Sol.

255
00:23:40,409 --> 00:23:44,550
- You don't bring it in here.
- It's just a dog!

256
00:23:44,664 --> 00:23:48,888
- Where did you get it from?
- The gypsies.

257
00:23:49,085 --> 00:23:52,347
They gave it to me
along with a pile of stolen gold.

258
00:23:52,463 --> 00:23:58,977
- Gypsies often throw a dog.
- It's best that it's not dangerous.

259
00:23:59,220 --> 00:24:04,939
- What are you doing now?
- He must get used to the slop.

260
00:24:06,435 --> 00:24:09,983
Stop the dog!
Come back!

261
00:24:10,064 --> 00:24:15,949
- Hello, Boris. Never mind the dog.
- I don't.

262
00:24:16,612 --> 00:24:21,037
- What can I help you with?
- I have a job for you.

263
00:24:21,158 --> 00:24:26,759
<i>- I have a job.
- 50,000 for half a day's work.</i>

264
00:24:27,707 --> 00:24:32,511
- Go ahead.
- I want you to rob a bookmaker.

265
00:24:37,300 --> 00:24:42,520
- From Russia with love?
- I have stones for sale.

266
00:24:42,597 --> 00:24:48,149
I have many others to meet,
so if i don't push you...

267
00:24:48,227 --> 00:24:51,988
Take it easy, Franky.
When in Rome...

268
00:24:52,064 --> 00:24:57,237
I'm not in Rome, Doug.
I'm in a time crunch.

269
00:24:57,320 --> 00:25:01,283
- I have to catch up with the bookmaker.
- The bookie?

270
00:25:01,365 --> 00:25:05,126
- What should you bet on?
- Bomber Harris.

271
00:25:05,202 --> 00:25:09,343
The illegal boxer?

272
00:25:09,415 --> 00:25:16,723
- Do you know something I don't?
- I probably know a lot that you don't.

273
00:25:18,132 --> 00:25:21,929
- He is really evil.
- Right, Tyrone?

274
00:25:22,011 --> 00:25:28,904
Tyrone will be our driver.
He has taken a course in rally driving.

275
00:25:29,518 --> 00:25:32,948
The dog is not allowed to drool on my seats.

276
00:25:33,022 --> 00:25:37,495
"Your" seats?
This is a stolen car, Tyrone.

277
00:25:37,568 --> 00:25:43,833
When I drive, it's my car.
So don't let it drool on my seats.

278
00:25:43,908 --> 00:25:47,289
Amazing that you found it again.
Where was it?

279
00:25:47,453 --> 00:25:50,669
- It went back to the gypsies.
- Cut out.

280
00:25:50,748 --> 00:25:55,969
- How did it find them?
- Don't know. I'm not a dog.

281
00:25:56,045 --> 00:26:01,266
Ask it. As if it has
a radar or something like that.

282
00:26:02,426 --> 00:26:06,187
Be careful with the brakes!
You said he could drive!

283
00:26:06,305 --> 00:26:13,816
Don't worry about me.
Just for that dog and my seats.

284
00:26:31,622 --> 00:26:37,887
Hello! Is he a getaway car driver?
What the hell does he manage to escape from?

285
00:26:38,045 --> 00:26:45,519
Tyrone is quick enough when he has to be.
Just be sure to get us a weapon.

286
00:26:47,930 --> 00:26:52,688
- What is it?
- This is a shotgun, Sol.

287
00:26:52,810 --> 00:26:57,615
- It's a damn anti-aircraft weapon!
- I want to scare someone.

288
00:26:57,690 --> 00:27:01,866
You come to
to make hell with it.

289
00:27:16,834 --> 00:27:20,595
It doesn't look like it
some bookmaker office.

290
00:27:20,671 --> 00:27:24,847
Why here?
What's wrong with the place over there?

291
00:27:24,926 --> 00:27:27,773
It's too tight.

292
00:27:27,845 --> 00:27:32,520
Too tight?!
You can land a jumbo jet there!

293
00:27:32,642 --> 00:27:37,031
Leave him alone. He is a natural talent.
Right, Tyrone?

294
00:27:37,104 --> 00:27:39,608
Of course.

295
00:27:49,784 --> 00:27:55,301
An idiot natural talent!
What have you done, Tyrone?

296
00:27:55,373 --> 00:27:59,549
There you see what happens
if you disturb me.

297
00:27:59,627 --> 00:28:02,759
Not now!
Then people see the damage.

298
00:28:02,838 --> 00:28:05,472
- Why?
- I didn't see it.

299
00:28:05,549 --> 00:28:09,228
A four-ton van.
Not a packet of peanuts.

300
00:28:09,345 --> 00:28:12,892
It was an unusual angle.

301
00:28:13,349 --> 00:28:18,570
It was behind you. When you back up,
there are things coming from behind.

302
00:28:18,688 --> 00:28:21,191
Keep track of the dog.

303
00:28:21,274 --> 00:28:24,821
Get that dog away from me!

304
00:28:25,361 --> 00:28:31,044
Give me the pipe toy.
It finally shut it up.

305
00:28:31,826 --> 00:28:34,377
Don't snap.

306
00:28:35,663 --> 00:28:41,299
- So it can't swallow the whole ball?
- Yes, then.

307
00:28:44,547 --> 00:28:51,559
Why the hell did you let Gorgeous
George go boxing with bare fists-

308
00:28:51,637 --> 00:28:54,438
- two days before the game?!

309
00:28:54,515 --> 00:28:57,647
He was only half as big!

310
00:28:57,727 --> 00:29:04,537
You let him fight without gloves.
What the hell were you expecting?

311
00:29:04,609 --> 00:29:07,741
Massage oil and shiatsu?

312
00:29:07,820 --> 00:29:12,827
<i>- Who has made you so angry?
- You've made me mad, Tommy!</i>

313
00:29:16,370 --> 00:29:19,088
I was going to make a good trade.

314
00:29:19,165 --> 00:29:26,307
Is it a good trade to lose 10,000
and send Gorgeous to hospital?

315
00:29:26,422 --> 00:29:31,227
How do we explain
that there will be no fight?

316
00:29:31,302 --> 00:29:34,849
- Another boxer.
- Without him noticing?

317
00:29:34,931 --> 00:29:39,938
- Who will replace him?
- Maybe John The Gun?

318
00:29:40,102 --> 00:29:46,367
- Or Mad Fist Willy?
- You're not coming along? He went crazy.

319
00:29:46,484 --> 00:29:49,331
And The Gun shot himself.

320
00:29:54,200 --> 00:29:56,454
My God.

321
00:30:00,456 --> 00:30:03,588
Let's use the damn gypsy.

322
00:30:03,668 --> 00:30:06,800
- How much do you pay?
- 10,000.

323
00:30:06,879 --> 00:30:11,933
Piss talk. I lose more than that
when I take the bus.

324
00:30:17,848 --> 00:30:20,067
Okay.

325
00:30:20,142 --> 00:30:23,524
I do it for a caravan.

326
00:30:23,604 --> 00:30:26,736
- What?
- A caravan.

327
00:30:26,816 --> 00:30:29,948
We were the ones who wanted a caravan.

328
00:30:30,027 --> 00:30:36,458
- What's wrong with this one?
- It's not for me. To mom.

329
00:30:36,534 --> 00:30:39,666
- To whom?
- Mom.

330
00:31:05,605 --> 00:31:08,737
<i>Brick Top driver
illegal bookmaker business.</i>

331
00:31:08,816 --> 00:31:11,948
<i>They have bets of blood and pain.</i>

332
00:31:12,028 --> 00:31:17,248
<i>I have a new boxer.
Brick Top will take advantage of the situation.</i>

333
00:31:17,325 --> 00:31:22,759
<i>He's going to pull down my pants
to fuck me.</i>

334
00:31:22,830 --> 00:31:27,718
<i>Had I not had the gypsy,
would he split me in two.</i>

335
00:31:31,547 --> 00:31:35,855
Incredibly charming, these guys.

336
00:31:41,766 --> 00:31:45,396
Look dangerous, you hairy bastard.

337
00:31:45,937 --> 00:31:48,440
It sucks in the ring.

338
00:31:48,564 --> 00:31:52,111
Stick it with a stick
and watch the balls grow.

339
00:31:52,193 --> 00:31:58,742
- Do you like dogfights, Turkish?
- We have lost Gorgeous George.

340
00:32:01,077 --> 00:32:03,794
You must repeat that.

341
00:32:03,871 --> 00:32:08,676
- We have lost Gorgeous George.
- Where did you lose him?

342
00:32:08,751 --> 00:32:14,470
So he's not a car key?
And he's not exactly unremarkable!

343
00:32:14,590 --> 00:32:18,814
- We are not backing down.
- You're damn right about that!

344
00:32:18,928 --> 00:32:22,309
We use a different box.

345
00:32:22,390 --> 00:32:27,610
Can your lady talk?
And who is the new boxer?

346
00:32:27,687 --> 00:32:31,317
You don't know him, but he's good.

347
00:32:31,399 --> 00:32:35,575
I give a damn
if he is Muhammad Bruce Lee!

348
00:32:35,653 --> 00:32:39,829
- You cannot bring a new boxer.
- There will be a fight.

349
00:32:39,907 --> 00:32:46,966
I lose the bets at the bookmaker.
You can't change a game this late.

350
00:32:47,290 --> 00:32:52,047
- You can accept bets on the match.
- Tie her up before she gets bitten.

351
00:32:52,169 --> 00:32:55,432
You don't want to get bitten do you?

352
00:32:59,802 --> 00:33:06,268
Make sure your man is knocked out
in the fourth. You understand, Turkish?

353
00:33:07,351 --> 00:33:14,660
<i>That was exactly what I didn't want.
That means I'm in his pocket.</i>

354
00:33:14,734 --> 00:33:21,579
You're on bloody thin ice, mates.
And I'm under it when it bursts.

355
00:33:21,657 --> 00:33:24,375
Get off!

356
00:33:31,000 --> 00:33:36,007
- Doug, where's Franky Four Fingers?
- I don't know, Avi.

357
00:33:36,088 --> 00:33:39,221
- But I'll meet him later.
- When then?

358
00:33:39,300 --> 00:33:45,185
He wanted money,
so he comes back after a fight.

359
00:33:50,269 --> 00:33:56,818
A fight? What do you mean?
A boxing match?

360
00:33:56,901 --> 00:34:01,077
- Does it have to do with gambling?
- It's a boxing match.

361
00:34:01,155 --> 00:34:04,287
- Did he have a suitcase with him?
- Yes.

362
00:34:04,367 --> 00:34:06,669
And he gambles?

363
00:34:06,744 --> 00:34:11,217
You mean Franky "I-have-a-problem-
with-gambling"-Four Fingers?

364
00:34:11,290 --> 00:34:15,051
- I'm not telepathic.
- But damn stupid!

365
00:34:15,127 --> 00:34:19,517
Do you know why?
he's called Franky Four Fingers?

366
00:34:19,590 --> 00:34:22,936
Because he makes stupid bets
with dangerous people.

367
00:34:23,010 --> 00:34:28,231
When he doesn't pay, they cut.
And I don't mean the foreskin!

368
00:34:28,307 --> 00:34:32,271
- He can certainly pay.
- Not with my goods!

369
00:34:32,353 --> 00:34:36,363
Get a toothbrush. We are going to London.
I'm coming to London!

370
00:34:40,611 --> 00:34:45,832
- Avi!
- Sit down and shut up, you piece of shit!

371
00:34:46,659 --> 00:34:49,791
I don't like to leave my country.

372
00:34:49,870 --> 00:34:56,135
Only for warm sandy beaches
and cocktails with small parasols.

373
00:34:56,252 --> 00:35:00,844
- We have sandy beaches here.
- Who the hell wants to see them?

374
00:35:00,923 --> 00:35:05,099
You must understand
that I am anxious about Franky.

375
00:35:05,177 --> 00:35:09,651
Help me find him.
We start with that match.

376
00:35:11,100 --> 00:35:15,692
- How do I get it out?
- It will probably cough it up.

377
00:35:15,813 --> 00:35:18,744
- Are you doing well?
- I hope not.

378
00:35:18,858 --> 00:35:22,120
- Shall we rob the bookmaker?
- Yes, big boy.

379
00:35:22,236 --> 00:35:27,671
- What are we waiting for?
- One with four fingers and a suitcase.

380
00:35:27,742 --> 00:35:30,459
- Why?
- The agreement is:

381
00:35:30,536 --> 00:35:33,668
The Russian gets the briefcase, we the money.

382
00:35:33,748 --> 00:35:37,047
- What's in it?
- Hell rather!

383
00:35:37,126 --> 00:35:40,591
Just concentrate on the steering wheel.

384
00:35:41,130 --> 00:35:43,219
My God.

385
00:35:43,299 --> 00:35:48,602
- Private arrangement.
- That is why we are here.

386
00:35:48,679 --> 00:35:54,362
- Good. This is the back way.
- So? Thought it was the main entrance.

387
00:35:54,435 --> 00:35:58,944
- Private event.
- That is why we are here.

388
00:35:59,023 --> 00:36:02,784
- Tickets.
- Will we ever get in here?

389
00:36:02,860 --> 00:36:09,125
Avi, you must understand. This is not
Vegas, and not exactly legal.

390
00:36:09,200 --> 00:36:15,049
I'm not looking for Vegas.
I'm looking for Franky Four Fingers!

391
00:36:15,122 --> 00:36:20,889
- He said he was supposed to be here.
- If this is gambling, he is here.

392
00:36:21,003 --> 00:36:25,227
- You don't disappoint us?
- He is knocked out in the fourth.

393
00:36:25,299 --> 00:36:27,388
Peter...

394
00:36:30,346 --> 00:36:33,727
- Is that him?
- How many fingers?

395
00:36:33,849 --> 00:36:39,106
- I couldn't get the binoculars out.
- Let's just get started.

396
00:36:54,954 --> 00:37:00,175
- Do you know who the bookmaker works for?
- Just give me everything you got.

397
00:37:05,214 --> 00:37:10,221
- Vince, what are you doing up there?
- What does it look like?

398
00:37:11,971 --> 00:37:15,103
It's starting to hurt!

399
00:37:15,182 --> 00:37:18,315
Down with the screen wall, now!

400
00:37:20,062 --> 00:37:24,571
- How did it go, Vince?
- Don't use my name.

401
00:37:24,692 --> 00:37:27,658
- Fill it.
- No more bets.

402
00:37:27,737 --> 00:37:38,163
- I'm not here to bet!
- All right, but no more bets.

403
00:37:39,498 --> 00:37:44,719
If the bet is over,
There is no money here.

404
00:37:44,795 --> 00:37:50,645
- I'm not buying it!
- I'm not selling it. Those are the facts.

405
00:37:51,427 --> 00:37:56,232
- What do you have?
- Nothing, really.

406
00:37:57,725 --> 00:38:01,439
Some coins, but no bills.

407
00:38:02,605 --> 00:38:05,737
Show me your hands!

408
00:38:05,983 --> 00:38:09,531
You have five fingers!

409
00:38:10,780 --> 00:38:15,205
Copper coins.
What the hell is that supposed to mean?!

410
00:38:24,126 --> 00:38:28,469
It won't open.
It's a security door!

411
00:38:28,631 --> 00:38:31,348
Hold this one.

412
00:38:38,641 --> 00:38:41,773
My leg!

413
00:38:42,520 --> 00:38:46,281
What are you complaining about?
It wasn't near you.

414
00:38:54,657 --> 00:38:57,789
We're really into it.

415
00:39:03,624 --> 00:39:06,970
What the hell are you two doing here?

416
00:39:10,214 --> 00:39:13,761
Get us out of here, Tyrone.

417
00:39:17,430 --> 00:39:21,606
What are you doing, Tyrone?
Get us out of here!

418
00:39:27,565 --> 00:39:30,994
Who the hell is this, Tyrone?

419
00:39:33,487 --> 00:39:37,663
He has four fingers and a suitcase.

420
00:39:39,452 --> 00:39:43,842
In the red corner
we have the young and undefeated…

421
00:39:43,956 --> 00:39:47,089
So, Mickey.
You will be eliminated in the fourth round.

422
00:39:47,168 --> 00:39:50,715
- Is it ready?
- As long as he doesn't kill me first, then.

423
00:39:50,796 --> 00:39:58,307
Applause for the bone crusher,
the one shot machine gun... Mickey!

424
00:40:03,809 --> 00:40:07,155
And in the other corner...

425
00:40:07,229 --> 00:40:13,957
He's a fat bastard, but he uses
dirty tricks, and is dangerous.

426
00:40:14,111 --> 00:40:17,908
Bomb "Mad Man" Harris!

427
00:40:20,076 --> 00:40:23,208
Try to look like a boxer.

428
00:40:23,329 --> 00:40:28,799
So get ready for the match!

429
00:41:00,700 --> 00:41:04,876
Realized I had
put 40,000 on your husband?

430
00:41:04,954 --> 00:41:08,300
- What does this mean?
- I will pay back.

431
00:41:08,374 --> 00:41:13,096
- I'm not happy.
- I'll make it up, I promise.

432
00:41:13,170 --> 00:41:17,394
The damn gypsy
has put me in trouble.

433
00:41:17,466 --> 00:41:21,642
- Thanks for the tip!
- Listen, you fucking idiot.

434
00:41:21,721 --> 00:41:25,351
I give a damn
what a bone tastes like!

435
00:41:25,433 --> 00:41:30,191
Do you stop me again,
I'll cut your balls off!

436
00:41:51,834 --> 00:41:55,381
- He's here.
- Explain it to him.

437
00:42:01,719 --> 00:42:05,266
- What is he doing here?
- The suitcase was attached to his arm.

438
00:42:05,348 --> 00:42:09,940
- Why didn't you cut it off?
- We are not butchers!

439
00:42:10,019 --> 00:42:12,701
But he has the suitcase!

440
00:42:12,772 --> 00:42:18,454
- You have a problem.
- There was little money at the bookmaker.

441
00:42:18,527 --> 00:42:23,535
- Okay. Here are 10,000.
- No.

442
00:42:23,616 --> 00:42:29,584
We want this one.
At least half.

443
00:42:29,705 --> 00:42:32,755
What was in the suitcase was mine.

444
00:42:32,875 --> 00:42:36,672
What was at the bookmaker's,
was yours. Okay?

445
00:42:36,754 --> 00:42:40,349
It was little,
but here's 10,000 to compensate.

446
00:42:40,424 --> 00:42:43,770
Too late.
We want half of this.

447
00:42:43,844 --> 00:42:49,231
Just because we are generous.
We could have kept the whole stone!

448
00:43:03,489 --> 00:43:06,752
Drop the gun, fat man.

449
00:43:08,703 --> 00:43:13,507
Damn idiots.
He didn't have to know my name.

450
00:43:13,583 --> 00:43:15,885
Give me the stone.

451
00:43:16,085 --> 00:43:19,514
- It's in the suitcase.
- What?

452
00:43:20,548 --> 00:43:24,558
- It's in the suitcase.
- You put the stone in the suitcase?

453
00:43:24,677 --> 00:43:27,608
Open it, and give me the stone.

454
00:43:27,680 --> 00:43:33,316
The only one who knew the code,
have you just shot

455
00:44:01,047 --> 00:44:05,223
<i>It is not a good idea to stay here
after what Mickey did.</i>

456
00:44:05,301 --> 00:44:10,355
<i>Brick Top will kill
Tommy, Mickey and me.</i>

457
00:44:10,431 --> 00:44:14,690
<i>I know he's looking out for us,
but I have no choice.</i>

458
00:44:14,769 --> 00:44:18,945
<i>I want out of the country,
but then I need money.</i>

459
00:44:19,023 --> 00:44:23,199
<i>But my money is in the safe.
And it's in the office.</i>

460
00:44:23,277 --> 00:44:26,956
<i>- When I have them...
- Nuff, nuff.</i>

461
00:44:27,073 --> 00:44:29,576
Hell.

462
00:44:30,201 --> 00:44:33,832
So that's where you have the sugar.

463
00:44:33,913 --> 00:44:38,587
What are you doing here?
No more panties to sniff?

464
00:44:38,668 --> 00:44:45,513
- That sounded unfriendly, didn't it?
- And we don't like unkindness.

465
00:44:57,144 --> 00:45:00,692
I just polished them.

466
00:45:04,777 --> 00:45:07,494
Put on the boiler.

467
00:45:10,324 --> 00:45:14,500
- Do you use sugar?
- No thanks, Turkish.

468
00:45:14,579 --> 00:45:17,260
I'm sweet enough.

469
00:45:25,256 --> 00:45:29,848
Now he is their problem.
Okay?

470
00:45:38,102 --> 00:45:42,326
Keep the 10,000.
Along with the corpse.

471
00:45:42,440 --> 00:45:47,363
But if I see you again...
Damn asshole!

472
00:45:47,445 --> 00:45:50,411
Just look at him.

473
00:45:57,330 --> 00:46:03,594
I have a gloveless fight about
a few days. I want to use the gypsy.

474
00:46:03,669 --> 00:46:07,514
- It's fine.
- Of course it's fine!

475
00:46:07,590 --> 00:46:11,102
I didn't ask,
I told you.

476
00:46:11,177 --> 00:46:17,109
But this time
should he be knocked out in the fourth round.

477
00:46:17,224 --> 00:46:21,650
And this time I mean it.

478
00:46:30,780 --> 00:46:35,419
I know you came here
to open the safe.

479
00:46:37,620 --> 00:46:40,337
Now you can open it.

480
00:46:40,456 --> 00:46:45,048
- Turkish has been diligent.
- You were too gentle with him.

481
00:46:45,127 --> 00:46:49,351
Don't think too much, Errol.
That only causes problems.

482
00:46:49,423 --> 00:46:51,808
There was one little pig.

483
00:46:51,884 --> 00:46:55,978
Find those jerks
who robbed the bookmaker. Today!

484
00:47:14,615 --> 00:47:19,622
- Good morning, Mrs. O'Neil.
- Thank you, Tommy.

485
00:47:20,288 --> 00:47:24,049
You're really sly, Tommy.
Where did they come from?

486
00:47:24,125 --> 00:47:30,176
- Are you looking for my boy?
- Do you know where he is?

487
00:47:30,256 --> 00:47:36,105
- Do you want to tell me?
- Don't get my boy in trouble.

488
00:47:36,178 --> 00:47:39,726
He is my only son.
And he's a good boy.

489
00:47:40,891 --> 00:47:43,858
He is hunting.

490
00:47:44,478 --> 00:47:47,824
- What kind of hunting?
- Hare hunting.

491
00:47:48,482 --> 00:47:57,879
They set two dogs after a hare.
And the hare must run from the dogs.

492
00:47:58,910 --> 00:48:05,210
- And if it doesn't make it?
- Then the rabbit is in the sticky.

493
00:48:09,378 --> 00:48:15,809
- Really sticky?
- Yes, Tommy. Before the Germans come.

494
00:48:17,762 --> 00:48:21,440
- Do you know the meatballs?
- I know many.

495
00:48:21,599 --> 00:48:24,731
But no one as hellishly stupid as them.

496
00:48:24,810 --> 00:48:28,986
- John?
- I can't help you.

497
00:48:32,193 --> 00:48:37,330
Aha. Tyrone.
You stupid fat bastard.

498
00:48:38,699 --> 00:48:41,832
- Do you want to do it?
- Depends on.

499
00:48:41,911 --> 00:48:44,083
- On what then?
- You guys.

500
00:48:44,163 --> 00:48:48,126
This caravan.
Not the red one. The pink one.

501
00:48:48,251 --> 00:48:50,932
It's not the same car.

502
00:48:51,045 --> 00:48:55,008
- Twice as big.
- That's the battle too.

503
00:48:55,091 --> 00:48:59,516
And mum needs a caravan.
It is fair.

504
00:48:59,637 --> 00:49:03,813
Mickey. Be glad we're not lying
in the ground after the last match.

505
00:49:03,933 --> 00:49:09,782
Buying a mobile palace for a dud
is going a little too far.

506
00:49:09,855 --> 00:49:13,202
I didn't call your mother a bitch.
I just meant...

507
00:49:13,276 --> 00:49:15,744
Save your breath.

508
00:49:23,244 --> 00:49:27,468
And grave myrtle blue is the favorite colour.

509
00:49:29,625 --> 00:49:32,971
Have I said it clearly enough?

510
00:49:33,212 --> 00:49:36,179
Yes, it is absolutely clear.

511
00:49:36,257 --> 00:49:41,062
Just give me a moment
with my colleague.

512
00:49:43,889 --> 00:49:47,485
Did you understand a word of what he said?

513
00:49:48,853 --> 00:49:52,614
I will say what I will do.

514
00:49:53,482 --> 00:49:56,413
I make a bet with you.

515
00:49:56,485 --> 00:49:59,203
- What?
- A bet!

516
00:49:59,280 --> 00:50:02,081
Like with Tommy last time?

517
00:50:02,408 --> 00:50:05,125
You can bet first.

518
00:50:05,202 --> 00:50:10,256
If I win, I get a caravan.
And guys get shoes like that.

519
00:50:10,374 --> 00:50:13,507
If I lose...

520
00:50:14,795 --> 00:50:17,928
Then I box for free.

521
00:50:19,967 --> 00:50:23,100
<i>I won't bet with a gypsy.</i>

522
00:50:23,179 --> 00:50:28,400
<i>But I have no choice.
I have to get him to box.</i>

523
00:50:28,476 --> 00:50:32,866
<i>If I lose...
I don't even want to think about it.</i>

524
00:50:32,939 --> 00:50:39,571
- Okay. I think the hare will be caught.
- What? Really raped?

525
00:51:56,105 --> 00:51:59,652
I'll say it!
Get the dogs away!

526
00:51:59,734 --> 00:52:04,290
I will say
who robbed the bookmaker!

527
00:52:18,210 --> 00:52:22,174
Grave myrtle blue.
Have at it, guys.

528
00:52:22,882 --> 00:52:26,228
Who is in the sticky now?

529
00:52:27,261 --> 00:52:33,526
There is something wrong here. We were
who was going to buy a caravan from him.

530
00:52:33,601 --> 00:52:38,608
Why
You didn't shoot him in the ass, did you?

531
00:52:38,689 --> 00:52:42,865
You would do more damage
if you had thrown it at him.

532
00:52:42,944 --> 00:52:46,491
- Are you saying I can't shoot?
- No, Tommy.

533
00:52:46,572 --> 00:52:50,832
I didn't say that.
I know you can't shoot.

534
00:52:50,910 --> 00:52:57,589
I said that juggle you have in your pants,
does more damage if you throw it at him.

535
00:52:57,667 --> 00:53:03,349
- Do you think the gun doesn't work?
- Have you tried it?

536
00:53:09,637 --> 00:53:13,018
I'm going to visit that Russian sneak!

537
00:53:13,140 --> 00:53:17,945
- Why does he have tea warmers on his head?
- To keep your head warm.

538
00:53:18,020 --> 00:53:21,984
- What happened to him?
- Shot in the face, of course.

539
00:53:22,066 --> 00:53:25,198
Did you think he was a rabbit?

540
00:53:25,278 --> 00:53:28,043
- What should I do?
- Tidy up.

541
00:53:28,114 --> 00:53:33,963
- I'm not a witch doctor.
- Gangs manage to get rid of corpses.

542
00:53:34,036 --> 00:53:38,260
<i>I make corpses.
I can't conjure them away.</i>

543
00:53:43,421 --> 00:53:46,553
Then we got in.

544
00:53:46,632 --> 00:53:50,560
Hooray.
Get me a cup of tea.

545
00:53:52,763 --> 00:53:57,984
- Grab his legs.
- Yes, what do you think? The ears?

546
00:54:07,278 --> 00:54:11,122
I hope I am not disturbing.

547
00:54:14,911 --> 00:54:18,458
Do you know who I am?

548
00:54:18,539 --> 00:54:20,675
I know that.

549
00:54:27,089 --> 00:54:30,720
Fine.
Then I save some time.

550
00:54:32,094 --> 00:54:34,397
I don't know.

551
00:54:41,103 --> 00:54:45,778
It's always difficult
to lift an entire corpse.

552
00:54:45,858 --> 00:54:53,332
The trickiest thing is to divide it into six,
and put the parts in a pile.

553
00:54:53,783 --> 00:54:56,833
Can someone tell me who you are?

554
00:54:56,953 --> 00:55:00,002
Then you have to get rid of the parts.

555
00:55:00,122 --> 00:55:05,972
If you put them in the freezer,
can mom spot them.

556
00:55:09,131 --> 00:55:14,352
And I've heard that the best
to do is to let them become pig feed.

557
00:55:14,428 --> 00:55:21,441
You starve the pigs for a few days, if you want
the corpses seem like a delicacy.

558
00:55:21,519 --> 00:55:26,953
Shave your head and pull out your teeth,
for the sake of the pigs' digestion.

559
00:55:27,024 --> 00:55:32,874
You can do it later,
but then you have to step in pig dung.

560
00:55:32,947 --> 00:55:37,123
They chew bones
like it was butter.

561
00:55:37,201 --> 00:55:41,342
You need 16 pigs
to do the job in one go.

562
00:55:41,414 --> 00:55:45,590
So be careful
all pig farmers.

563
00:55:45,668 --> 00:55:51,304
They will devour a hundred kilos of corpses
in eight minutes.

564
00:55:51,424 --> 00:55:58,981
So every pig devours
one kilogram of raw meat per minute.

565
00:55:59,056 --> 00:56:01,987
From there comes the expression...

566
00:56:02,059 --> 00:56:05,192
"Greedy as a pig".

567
00:56:09,191 --> 00:56:13,534
Thank you very much for that.
It was a great relief.

568
00:56:13,613 --> 00:56:20,292
Can you tell who the hell you are, except
from someone who feeds corpses to pigs?

569
00:56:24,040 --> 00:56:27,587
Do you know what nemesis means?

570
00:56:30,421 --> 00:56:38,144
A just retribution,
manifested in an appropriate actor.

571
00:56:38,220 --> 00:56:43,856
In this case personified
by a real bastard.

572
00:56:43,935 --> 00:56:46,818
Me.

573
00:56:53,152 --> 00:56:55,869
Gentlemen.

574
00:57:25,017 --> 00:57:28,565
Why can't you
Find Franky, Doug?

575
00:57:28,646 --> 00:57:34,578
What do you want me to do?
I'm not a bounty hunter.

576
00:57:34,735 --> 00:57:37,868
How about Bullettooth Tony?

577
00:57:37,947 --> 00:57:42,123
- Who is Bullettooth-Tony?
- An asset.

578
00:57:42,243 --> 00:57:46,502
He finds Moses and the burning
the bush if you pay enough.

579
00:57:46,581 --> 00:57:52,263
He was shot six times,
and had the balls melted into gold.

580
00:57:52,461 --> 00:57:58,144
He has two in his teeth that dad made.
So he likes dad.

581
00:57:58,384 --> 00:58:02,264
- He can find Franky.
- Six times?

582
00:58:02,388 --> 00:58:05,105
In one round.

583
00:58:05,182 --> 00:58:07,520
You have problems!

584
00:58:08,561 --> 00:58:12,489
Sounds promising.
What are we waiting for?

585
00:58:22,658 --> 00:58:25,376
<i>Hello.</i>

586
00:58:27,330 --> 00:58:30,795
What do you have to say
which is so damn important?

587
00:58:30,875 --> 00:58:34,304
Why do you think?
we have a one-armed corpse here?

588
00:58:34,378 --> 00:58:37,760
- Tell me.
- Give us four days.

589
00:58:37,840 --> 00:58:41,471
Then I'll get you a stone
as big as a house.

590
00:58:41,594 --> 00:58:46,435
- What do you think, Errol?
- We should cower them while we can.

591
00:58:46,557 --> 00:58:51,992
It was a rhetorical question.
What have I said about thinking?

592
00:58:52,229 --> 00:58:54,532
48 hours.

593
00:58:54,649 --> 00:58:57,948
Keep the fat.
The boys are unable to lift him.

594
00:58:58,027 --> 00:59:01,326
48 hours.
After that, it's their families.

595
00:59:01,405 --> 00:59:05,665
The pigs take care of themselves
what the bees can't do.

596
00:59:05,993 --> 00:59:09,126
So what should I call you?

597
00:59:09,205 --> 00:59:12,586
- Bullet... Tooth?
- Call me Susan if you want.

598
00:59:12,708 --> 00:59:16,256
It's a man
I want you to find.

599
00:59:16,379 --> 00:59:19,511
Depends on the elements in the equation.

600
00:59:19,590 --> 00:59:22,770
- How many are there?
- 40,000.

601
00:59:23,636 --> 00:59:29,272
- Where was he last seen?
- At a bookmaker.

602
00:59:31,602 --> 00:59:34,948
Give me the phone, Susan.

603
00:59:37,483 --> 00:59:41,030
- A bookmaker was robbed yesterday.
- Speak English!

604
00:59:41,112 --> 00:59:45,502
This is where it comes from,
but no one speaks it here!

605
00:59:45,574 --> 00:59:47,663
Robbed.

606
00:59:47,743 --> 00:59:52,086
- We are going to someone who might know something.
- I need a gun.

607
00:59:52,164 --> 00:59:56,340
No, Rosebud.
You need me.

608
00:59:57,878 --> 01:00:02,683
He has black ink all over him.
He was scarred for life!

609
01:00:02,758 --> 01:00:05,262
On the gold teeth too.

610
01:00:05,344 --> 01:00:08,311
Hello, Mullet.

611
01:00:11,767 --> 01:00:14,485
Ready, Tony?

612
01:00:14,562 --> 01:00:18,074
- Nice tie.
- I've heard that you don't go out much.

613
01:00:18,190 --> 01:00:23,363
My blood is still rushing.
Not like yours.

614
01:00:24,530 --> 01:00:27,662
Who robbed Brick Top's bookie?

615
01:00:27,783 --> 01:00:34,416
I'm not going to knock you flat
in front of your girls here.

616
01:00:34,540 --> 01:00:38,301
Are you paying?
You know how it is.

617
01:00:42,006 --> 01:00:44,094
Agreeable?

618
01:00:44,175 --> 01:00:50,439
Ironic that the tie got you up
this. Just take the time you need.

619
01:00:50,514 --> 01:00:52,936
What the hell are you doing?

620
01:00:53,059 --> 01:00:56,274
I'm driving
with your head pressed against the window.

621
01:00:56,395 --> 01:00:59,528
What do you think I'm doing, you cunt?

622
01:00:59,607 --> 01:01:02,870
Have you used dog shit
like toothpaste?

623
01:01:02,985 --> 01:01:06,166
Slow down, Tony!

624
01:01:06,614 --> 01:01:11,206
I don't think I do.
I drive faster.

625
01:01:11,285 --> 01:01:14,797
I can put on some music.

626
01:01:14,956 --> 01:01:17,721
I love this song.

627
01:01:17,792 --> 01:01:21,968
Who robbed Brick Top's bookie?
Yes, Mullet?

628
01:01:22,046 --> 01:01:27,267
I think there were two black guys in it
a pawn shop on Smith Street.

629
01:01:27,343 --> 01:01:29,811
Don't lie.

630
01:01:29,887 --> 01:01:35,689
There were two black guys from
a pawn shop on Smith Street!

631
01:01:35,768 --> 01:01:41,736
Very efficient, Tony.
Not so subtle, but effective.

632
01:01:41,857 --> 01:01:44,990
Shall we take him with us?

633
01:01:52,410 --> 01:01:54,712
It's the Russian.

634
01:01:54,787 --> 01:01:58,418
- A Russian?
- Actually an Uzbek, but...

635
01:01:58,499 --> 01:02:03,056
Uzbek? I have shopped
with the sly Russian bees.

636
01:02:03,713 --> 01:02:07,509
- Give me a name.
- Jurinov. Boris.

637
01:02:07,592 --> 01:02:09,894
- Boris the Knife?
- Yes.

638
01:02:09,969 --> 01:02:13,101
Boris the Bulletproof?

639
01:02:13,931 --> 01:02:21,442
- Why do they call him the Bullet Lure?
- Because he fools the balls, Avi.

640
01:02:21,981 --> 01:02:26,786
<i>We have to buy a caravan for the mother.
And you took all our money.</i>

641
01:02:26,861 --> 01:02:31,417
In the gentle words of the Virgin Mary...
What did you say?

642
01:02:31,532 --> 01:02:36,124
He's a stubborn bastard.
Says he has to take care of mom.

643
01:02:36,370 --> 01:02:38,838
Do you eat meat?

644
01:02:38,956 --> 01:02:46,633
- I can't force him.
- You are not useful to me alive.

645
01:02:49,592 --> 01:02:57,696
He's a useless piece of shit. Punishment
him, Errol. The gypsy will box.

646
01:03:21,415 --> 01:03:24,963
<i>Brick Top thought that if he burned down
our game center, -</i>

647
01:03:25,044 --> 01:03:29,220
<i>- would make Mickey box.</i>

648
01:03:29,298 --> 01:03:34,555
<i>And if that wasn't enough,
he thought it was wise-</i>

649
01:03:34,637 --> 01:03:38,600
<i>- to burn up the caravan
to Mickey's mother.</i>

650
01:03:38,683 --> 01:03:41,316
<i>While she slept in it.</i>

651
01:04:37,408 --> 01:04:39,580
Up, Turkish.

652
01:04:39,785 --> 01:04:45,137
If you follow me,
I shoot you.

653
01:04:45,249 --> 01:04:48,346
Behave properly.

654
01:04:48,461 --> 01:04:53,812
I have the gun.
You are the one who should behave.

655
01:04:54,592 --> 01:04:57,724
Want to see if I'm tough enough?

656
01:05:15,863 --> 01:05:19,410
My God.
Sorry, Mickey.

657
01:05:19,951 --> 01:05:23,380
Did you do it?

658
01:05:26,707 --> 01:05:29,425
Why are you apologizing then?

659
01:05:29,502 --> 01:05:32,433
What the hell are you doing here?

660
01:05:32,505 --> 01:05:36,515
- Do you have any smoke?
- Stick, Darren.

661
01:05:44,308 --> 01:05:47,026
<i>I feel like a jerk.</i>

662
01:05:47,103 --> 01:05:52,988
<i>It still smells of his mother,
and I ask him to box.</i>

663
01:05:53,067 --> 01:05:56,247
I do it,
so he doesn't kill more.

664
01:05:56,362 --> 01:06:01,203
<i>If he had said no,
it could have been much worse.</i>

665
01:06:06,956 --> 01:06:09,887
Russians...

666
01:06:13,713 --> 01:06:17,260
Russians.
I should have known.

667
01:06:17,425 --> 01:06:21,435
Hellish anti-Semitic Cossack bastards.

668
01:06:21,554 --> 01:06:25,979
- What do you know about this gojim?
- Corrupt ex-KGB agent.

669
01:06:26,100 --> 01:06:29,232
He was
a specially trained secret agent.

670
01:06:29,312 --> 01:06:32,859
It will be impossible to find him.

671
01:06:32,940 --> 01:06:37,200
<i>A strange man
will sell us an 84-carat stone.</i>

672
01:06:37,278 --> 01:06:43,293
<i>- Where is he from?
- He has a thick Russian accent.</i>

673
01:06:53,753 --> 01:06:59,389
What was I supposed to do?
He brushed the bits on me. See here.

674
01:06:59,467 --> 01:07:03,643
The sneaky Russian. No wonder
he didn't want to do it.

675
01:07:03,721 --> 01:07:07,565
One of us... Tyrone.
You go to the Russian.

676
01:07:07,642 --> 01:07:11,189
As soon as you see him, you call us.

677
01:07:11,270 --> 01:07:13,442
Now.

678
01:07:18,194 --> 01:07:21,824
This guy is dangerous.
Be careful.

679
01:07:21,906 --> 01:07:25,205
I hate Russians.
I'll take care of him.

680
01:07:25,326 --> 01:07:29,965
- Be kind, Rosebud.
- No problem.

681
01:07:31,624 --> 01:07:33,759
Get me to a doctor.

682
01:07:33,834 --> 01:07:37,050
shoot that bastard
and get me a doctor!

683
01:07:37,129 --> 01:07:40,677
First the stone,
then I'll get you to a doctor.

684
01:07:40,758 --> 01:07:46,477
To a nice Jewish doctor.
Find a nice Jewish doctor!

685
01:07:50,101 --> 01:07:53,447
take the keys,
and find out exactly where the stone is.

686
01:07:53,521 --> 01:07:57,697
- I think you have something to tell us.
- Calm down, Rosebud.

687
01:07:57,775 --> 01:08:00,409
Do you want him to talk?

688
01:08:00,528 --> 01:08:03,210
What the hell do you mean by copies?

689
01:08:03,281 --> 01:08:06,828
They look good.
And no one is going to argue.

690
01:08:06,909 --> 01:08:10,421
I have extra high loose shots,
in case.

691
01:08:10,496 --> 01:08:14,008
In case we have to make them deaf?

692
01:08:18,754 --> 01:08:21,472
- Yes?
- Boris is here.

693
01:08:21,632 --> 01:08:24,812
<i>- We are coming. Keep him there.
- Wait a minute.</i>

694
01:08:24,927 --> 01:08:28,059
He is not alone.

695
01:08:31,892 --> 01:08:34,610
We're leaving.

696
01:08:37,565 --> 01:08:41,741
Good job by a Cossack.

697
01:08:48,784 --> 01:08:51,917
The sneaky Russian!

698
01:08:55,416 --> 01:08:58,098
Where is he?

699
01:08:58,169 --> 01:09:04,018
Three guys walked in.
Boris is in the trunk.

700
01:09:04,175 --> 01:09:06,857
- Do they look tough?
- Harsh.

701
01:09:06,969 --> 01:09:13,435
- What do you want to do with the Russian?
- You must bury him.

702
01:09:14,852 --> 01:09:19,575
You must have a new gun.
But try it this time.

703
01:09:19,649 --> 01:09:25,331
- How far is it to the Russian?
- We will be there immediately.

704
01:09:29,158 --> 01:09:31,875
Come on again.

705
01:09:31,953 --> 01:09:36,627
We can't take them now.
We must follow them.

706
01:09:36,749 --> 01:09:39,301
You shouldn't drink it.

707
01:09:39,377 --> 01:09:44,265
- What's wrong with that?
- Not in harmony with evolution.

708
01:09:44,382 --> 01:09:47,514
- How are you going to get rid of him?
- Shoot him?

709
01:09:47,593 --> 01:09:49,682
Noisy.

710
01:09:49,762 --> 01:09:52,016
- Knife?
- Cold-blooded.

711
01:09:52,098 --> 01:09:57,235
- You don't want to kill him?
- I can cut him open. I have a knife.

712
01:09:57,353 --> 01:10:00,319
- Can you shoot with them?
- Sure.

713
01:10:00,481 --> 01:10:06,117
- How do you know that? They are copies.
- What do you know about copies?

714
01:10:08,864 --> 01:10:13,706
- What the hell are you doing?!
- You wanted to know if they worked.

715
01:10:13,828 --> 01:10:18,835
I didn't mean to
that you should try them in the car!

716
01:10:18,958 --> 01:10:21,592
Are you going to poke him in the teeth?

717
01:10:21,711 --> 01:10:25,472
Wipe the butter off it.
There's a real back there.

718
01:10:25,631 --> 01:10:31,812
Cows have only been domestic animals for 8,000 years.
Before that they were running around like crazy.

719
01:10:31,929 --> 01:10:36,105
Our digestion
are not used to dairy products yet.

720
01:10:36,183 --> 01:10:42,282
- What the hell have you been reading?
- I'm doing you a favor.

721
01:10:47,653 --> 01:10:50,786
- Do you want a knife?
- No thanks.

722
01:10:50,865 --> 01:10:54,377
- I can't use them.
- It's a knife!

723
01:10:54,452 --> 01:10:59,044
What have you used
together with the fork for all years?

724
01:10:59,123 --> 01:11:02,090
Do you want a lesson?

725
01:11:22,188 --> 01:11:25,320
Is it Boris?

726
01:11:40,915 --> 01:11:45,258
Oh, Tyrone.
What have you done?

727
01:11:45,419 --> 01:11:50,224
- What about Rosebud?
- You can take him with you if you want.

728
01:11:51,300 --> 01:11:54,848
But which part do you want to bring?

729
01:11:57,348 --> 01:12:01,821
- They go out.
- Duck, and follow them.

730
01:12:01,894 --> 01:12:05,441
Cover up, Avi.
You attract attention.

731
01:12:05,523 --> 01:12:08,323
Sorry, Tony.

732
01:12:08,442 --> 01:12:15,371
- You don't take the dog with you.
- I can't leave it here.

733
01:12:20,204 --> 01:12:23,965
A pint of dark beer.

734
01:12:24,041 --> 01:12:28,135
I thought you wanted to wash yourself.
The bathroom is there.

735
01:12:28,254 --> 01:12:31,885
- He has left the door open.
- Not so smart.

736
01:12:31,966 --> 01:12:37,400
- Shall we go in?
- I don't want to go in there. He is dangerous.

737
01:12:37,471 --> 01:12:41,647
He has taken too much ecstasy
in Russian disputes.

738
01:12:41,726 --> 01:12:45,487
He has as many balls like that
like nuts like that.

739
01:12:45,563 --> 01:12:48,695
He may well have hazelnuts
for my part.

740
01:12:48,774 --> 01:12:52,950
I want a gun that works.
And I'll tell him that.

741
01:12:53,029 --> 01:12:56,790
Good, Tommy.
You are really tough.

742
01:12:56,866 --> 01:13:00,627
Come on, then.
Before the Germans come.

743
01:13:00,703 --> 01:13:04,631
Tell him who's boss.

744
01:13:15,384 --> 01:13:18,517
Should say you told him.

745
01:13:24,143 --> 01:13:29,234
The Drowning Trout.
Come and get us.

746
01:13:29,315 --> 01:13:32,661
And Doug…
Quickly.

747
01:13:53,589 --> 01:13:56,721
I don't want to
put a bullet in your snout.

748
01:13:56,801 --> 01:14:03,065
But if you don't give me
what I want will be carnage.

749
01:14:03,140 --> 01:14:05,490
What is your name?

750
01:14:05,570 --> 01:14:08,501
Shoot him.

751
01:14:13,321 --> 01:14:16,869
Drop that gun!

752
01:14:23,165 --> 01:14:27,045
So you are the big dick here.

753
01:14:27,127 --> 01:14:30,390
And those you have with you,
are your balls.

754
01:14:30,714 --> 01:14:33,846
There are two types of balls.

755
01:14:33,925 --> 01:14:37,889
Big and brave, and little gay balls.

756
01:14:37,971 --> 01:14:41,151
Your last words, then say a prayer.

757
01:14:41,308 --> 01:14:46,481
Cocks have energy, and see clearly.
But they are not voracious.

758
01:14:46,646 --> 01:14:49,909
They smell like pussy,
and wants a piece of the cake.

759
01:14:50,025 --> 01:14:53,620
You thought you smelled pussy.

760
01:14:54,154 --> 01:14:59,457
And you took the two little gay balls
along to the party.

761
01:14:59,534 --> 01:15:05,254
But you came to the wrong party.
There is no pussy here.

762
01:15:05,373 --> 01:15:09,633
Just a dose that will get you going
wishing you were born a woman.

763
01:15:09,711 --> 01:15:14,599
Just like a dick
you start to regret.

764
01:15:14,674 --> 01:15:21,307
You start to shrink.
And your two little balls too.

765
01:15:21,389 --> 01:15:27,855
And the fact that it says "copy"
on the side of their guns…

766
01:15:30,065 --> 01:15:38,536
<i>And that it says Desert Eagle. 50
written on my...</i>

767
01:15:44,037 --> 01:15:51,215
It should make your balls shrink
until you all disappear.

768
01:15:52,712 --> 01:15:55,015
So...

769
01:15:56,998 --> 01:15:59,881
Disappear.

770
01:16:13,598 --> 01:16:16,315
Lock the door!

771
01:16:22,190 --> 01:16:24,492
Give me the suitcase!

772
01:16:24,567 --> 01:16:27,285
Go to hell.

773
01:16:27,362 --> 01:16:30,874
- Shoot me.
- I will do that.

774
01:16:40,917 --> 01:16:44,678
Give me the suitcase.
Otherwise I'll shoot you.

775
01:16:44,754 --> 01:16:47,685
Go to hell, you too.

776
01:16:47,799 --> 01:16:52,521
Just shoot. Then you make me
a service. Come on!

777
01:16:52,595 --> 01:16:54,731
Drop the guns.

778
01:16:54,806 --> 01:16:57,571
Go to hell!

779
01:16:59,561 --> 01:17:01,649
Okay.

780
01:17:01,729 --> 01:17:04,316
Avi.
Down on the floor!

781
01:17:17,328 --> 01:17:20,259
- Tyrone?
- We stick!

782
01:17:21,916 --> 01:17:24,420
Give me the suitcase!

783
01:17:36,222 --> 01:17:42,107
- Avi. Where is the suitcase?
- Put the gun down.

784
01:17:42,189 --> 01:17:45,120
What is Boris doing here?

785
01:17:45,192 --> 01:17:50,115
- Boris, what are you doing here?
- Go to hell!

786
01:17:57,746 --> 01:18:00,878
Where is the suitcase?

787
01:18:00,957 --> 01:18:04,043
- Damn creep.
- Don't be angry, Boris.

788
01:18:04,120 --> 01:18:07,252
I will show you…

789
01:18:09,667 --> 01:18:12,384
Fuck you!

790
01:18:14,589 --> 01:18:19,394
- I almost had it.
- Hell rather.

791
01:18:23,389 --> 01:18:26,569
Fuck you too.

792
01:18:27,019 --> 01:18:29,522
Lucky bastards.

793
01:18:35,486 --> 01:18:38,618
Jeez.
It is perfect!

794
01:18:38,697 --> 01:18:43,502
It's going to Brick Top.
Let the bitch stay here.

795
01:18:43,577 --> 01:18:48,169
- Can't we just... go?
- Life is too short for that.

796
01:18:48,248 --> 01:18:51,548
And it will be much shorter
if Brick Top wants it.

797
01:18:51,627 --> 01:18:56,135
- Let the bitch stay here.
- Yes, I will.

798
01:18:56,215 --> 01:19:01,471
If that gypsy bitch destroys
something, you will have to pay.

799
01:19:01,845 --> 01:19:04,563
It's alright.
Sit!

800
01:19:09,770 --> 01:19:16,035
<i>- If I go in, you will never see me again.
- No, if you don't go in.</i>

801
01:19:16,151 --> 01:19:22,083
Yes, well. give me the stone
then I'll give it to Brick Top.

802
01:19:22,157 --> 01:19:24,293
Right.

803
01:19:24,368 --> 01:19:28,544
Give me some time.
It is a bit difficult to get hold of.

804
01:19:31,208 --> 01:19:36,345
- What is it doing up there?
- In case we were robbed.

805
01:19:36,422 --> 01:19:39,139
You are not from this planet.

806
01:19:39,216 --> 01:19:46,939
Who wants to rob two blacks with guns
in a car that isn't worth a shit?

807
01:19:49,059 --> 01:19:53,153
Ball Tooth-Tony
and his friend Desert Eagle.50.

808
01:19:53,272 --> 01:19:59,371
- What do they have to do with the matter?
- Both look straight at me.

809
01:20:01,155 --> 01:20:05,829
One must never underestimate
the predictability of stupidity.

810
01:20:05,909 --> 01:20:10,217
Out of the car.
And leave the water guns behind.

811
01:20:10,289 --> 01:20:16,803
Just say the stone is in the office.
I'll come up with something.

812
01:20:20,716 --> 01:20:24,062
Why is he sweating, Gorgeous?

813
01:20:25,262 --> 01:20:30,898
- Tell me, why is your skin leaking?
- I'm a little worried.

814
01:20:30,976 --> 01:20:36,612
- Worried about what?
- What if the gypsy knocks him out?

815
01:20:36,690 --> 01:20:39,573
He's done it before.

816
01:20:39,693 --> 01:20:44,083
Then we will be murdered before we
leaves the premises, and becomes fodder for pigs.

817
01:20:44,156 --> 01:20:48,214
Good thing you're walking on the wall with anxiety.

818
01:20:49,411 --> 01:20:53,801
Pardon the cynicism, but
I don't really trust the gypsy.

819
01:20:53,874 --> 01:20:59,095
Of course I've thought about it, Tommy.
His mother is being buried tonight.

820
01:20:59,171 --> 01:21:02,303
God bless her.

821
01:21:02,675 --> 01:21:06,139
<i>Gypsies tend to drink
during the wake.</i>

822
01:21:06,220 --> 01:21:13,030
I'm just worried that Mickey won't
must make it to the fourth round.

823
01:21:13,143 --> 01:21:16,110
<i>And what if he doesn't?</i>

824
01:21:16,230 --> 01:21:22,162
Then we will be murdered before we
leaves the premises, and becomes fodder for pigs.

825
01:21:23,737 --> 01:21:26,870
So why are you so calm?

826
01:21:26,949 --> 01:21:30,081
- I said...
- I heard what you said!

827
01:21:30,160 --> 01:21:32,926
We have no choice!

828
01:21:33,080 --> 01:21:36,461
Show me how to control
a wild gypsy, -

829
01:21:36,583 --> 01:21:41,721
- then I'll show you how
control a crazy gangster!

830
01:21:41,797 --> 01:21:45,973
Hell either.
I'm going for a walk.

831
01:22:24,221 --> 01:22:27,317
The damn bitch!

832
01:22:27,891 --> 01:22:33,408
- A bit tight air, isn't it?
- Open the window.

833
01:22:41,321 --> 01:22:45,236
You live like animals.
Where is the stone?

834
01:22:45,317 --> 01:22:48,449
- Where is it?!
- Over here.

835
01:22:48,528 --> 01:22:51,744
- Where?!
- I put it in a box.

836
01:22:56,912 --> 01:23:01,919
- It's empty.
- I get heartburn. Do something bad.

837
01:23:02,000 --> 01:23:05,845
I mean it!
The dog...

838
01:23:05,921 --> 01:23:09,053
The dog must have one.

839
01:23:10,300 --> 01:23:14,476
Then we'll have a look.
Tony...

840
01:23:15,222 --> 01:23:18,769
- What?
- Look for the dog.

841
01:23:19,392 --> 01:23:23,569
- What do you mean by that?
- Open it.

842
01:23:27,025 --> 01:23:30,632
It is not a tin can.
What do you mean?

843
01:23:30,708 --> 01:23:36,047
- You know what I mean.
- It's a bit extreme.

844
01:23:40,466 --> 01:23:43,681
No, you can't do that!

845
01:23:45,387 --> 01:23:48,733
- It beeps!
- Never heard a dog whistle before?

846
01:23:48,807 --> 01:23:51,821
Give me the damn bitch!

847
01:23:51,894 --> 01:23:54,825
Wait!
Don't shoot!

848
01:23:58,067 --> 01:24:02,326
Don't shoot the dog!
I'll give you the diamond!

849
01:24:04,114 --> 01:24:07,745
I have it here.

850
01:24:15,959 --> 01:24:18,511
You sneaky bastard.

851
01:24:30,182 --> 01:24:32,567
Thank God.

852
01:24:41,694 --> 01:24:46,333
I hate bitches!
Come on, Tony!

853
01:24:48,200 --> 01:24:51,131
Tony!
Come on!

854
01:24:58,085 --> 01:25:00,506
Tony?

855
01:25:11,522 --> 01:25:15,201
- Something to declare?
- Yes. Never go to England.

856
01:25:17,070 --> 01:25:21,246
The dog returns to camp.
It always does.

857
01:25:21,324 --> 01:25:25,643
- How will it find the camp?
- Have you smelled the clay, Sol?

858
01:25:25,720 --> 01:25:31,356
Right. But we'll wait until it happens
lust. And we have to get rid of the bodies.

859
01:25:31,434 --> 01:25:34,828
The one with the tea warmer on his head
starting to stink.

860
01:25:34,903 --> 01:25:40,871
Let's put them in the car
and look for a pig farm.

861
01:25:46,623 --> 01:25:48,961
<i>Mickey.</i>

862
01:25:50,544 --> 01:25:53,759
Everything okay with you, Mickey?

863
01:25:55,215 --> 01:25:58,347
I need a drink.

864
01:25:59,094 --> 01:26:03,484
- You can't give him a drink.
- It's for me.

865
01:26:10,143 --> 01:26:12,232
Amen.

866
01:26:16,984 --> 01:26:22,619
Good Night Anderson is a tough guy.
So be careful what you do.

867
01:26:22,698 --> 01:26:25,960
All right, Mickey?
Mickey!

868
01:26:30,557 --> 01:26:32,692
I have to shit.

869
01:26:33,518 --> 01:26:38,525
If the gypsy, Turkish or
his girlfriend comes out before me…

870
01:26:38,606 --> 01:26:41,739
So shoot those bastards.

871
01:26:42,569 --> 01:26:46,283
Come on again.
We have to make it to the boxing match.

872
01:26:52,577 --> 01:26:54,665
Hi, Tom.

873
01:26:54,745 --> 01:26:57,878
Hope this match gets better.

874
01:26:57,957 --> 01:27:01,920
This will make up for it.
Mickey is knocked out in the fourth.

875
01:27:02,003 --> 01:27:06,392
Terry takes care of the stakes.
Now you must excuse me.

876
01:27:06,465 --> 01:27:11,057
I apologize to you
if he is knocked out.

877
01:27:12,430 --> 01:27:15,562
- Are our guys in the camp?
- Yes.

878
01:27:18,728 --> 01:27:21,860
I hate gypsies.

879
01:27:22,773 --> 01:27:28,290
- How long do we have to be here?
- As long as we have to. Shut up.

880
01:27:28,362 --> 01:27:30,949
I hate gypsies.

881
01:27:31,073 --> 01:27:35,748
- Is he drugged?
- He is like that before a match.

882
01:27:35,828 --> 01:27:41,131
- Do you know when you get knocked out?
- Of course he knows when he is knocked out.

883
01:27:41,208 --> 01:27:45,598
Hello, pussy nose. Who has
spoke to you? He asked him.

884
01:27:45,671 --> 01:27:48,852
Pussy muzzle?
I liked that one, Errol.

885
01:27:48,925 --> 01:27:52,686
I'll remember that
next time i jump off your mother.

886
01:27:52,762 --> 01:27:55,313
It will be a sad fight.

887
01:27:55,473 --> 01:28:00,646
A bloody war.
And I'm not in it.

888
01:28:00,728 --> 01:28:04,738
A whole camp of gypsies
I don't think you're that funny.

889
01:28:04,815 --> 01:28:09,573
Not when they put out the fire
on the backs of their children.

890
01:28:09,654 --> 01:28:13,000
Get up and fight.

891
01:28:17,787 --> 01:28:21,927
After three rounds you are in a coma,
gypsies!

892
01:29:11,596 --> 01:29:14,977
I decide here.
No fingers in the eyes.

893
01:29:15,051 --> 01:29:17,817
Get started!

894
01:29:48,460 --> 01:29:53,977
What the hell is going on here?
Aren't you going to knock him out?

895
01:30:33,586 --> 01:30:36,517
Talk about being saved by the gong.

896
01:30:36,589 --> 01:30:40,220
Do you understand what will happen
if you knock him out?

897
01:30:40,301 --> 01:30:43,433
Don't knock him out, Mickey.

898
01:31:24,385 --> 01:31:28,929
Is he deaf?!
What is he doing?

899
01:31:48,822 --> 01:31:53,496
What the hell are you doing?
You're jumping around like a jackass.

900
01:31:53,618 --> 01:32:00,725
They hang us with the ropes
if they think it's fixed. Hurt him!

901
01:32:00,808 --> 01:32:04,901
But by all means, don't knock him out!

902
01:33:25,377 --> 01:33:29,969
<i>All he needs to do,
is to stay lying down.</i>

903
01:33:33,051 --> 01:33:36,183
<i>Now we have problems.</i>

904
01:33:44,104 --> 01:33:46,192
We stick.

905
01:33:46,272 --> 01:33:53,581
<i>He knows Brick Top has a dozen
shooting mad monkeys with rifles at the camp.</i>

906
01:33:53,655 --> 01:33:59,089
<i>And when the clay is erased,
the turn will come to us.</i>

907
01:34:01,246 --> 01:34:05,256
<i>Once the street crossed
and set the wrong way?</i>

908
01:34:05,375 --> 01:34:08,507
<i>And then a car pulls up
to run you over.</i>

909
01:34:08,586 --> 01:34:11,802
<i>And what do you do?
Something very foolish.</i>

910
01:34:12,090 --> 01:34:18,355
<i>You stiffen. Life does not pass in
revue, because you are too afraid to think.</i>

911
01:34:18,430 --> 01:34:24,480
<i>You just stiffen up and look stupid.
But not the gypsy. And why?</i>

912
01:34:24,561 --> 01:34:29,366
<i>Because he had plans to crush them.</i>

913
01:34:29,441 --> 01:34:36,120
<i>It had struck me that the gypsy
took his mother's death quite lightly.</i>

914
01:34:38,283 --> 01:34:41,415
<i>But there is always a reaction.</i>

915
01:34:41,494 --> 01:34:47,794
<i>And a gypsy reaction...
is quite a frightening thing.</i>

916
01:35:27,290 --> 01:35:29,592
Pete.
Talk to me.

917
01:35:29,709 --> 01:35:36,259
If you want your buddy to
hear you, you have to speak much louder.

918
01:35:41,846 --> 01:35:43,935
Give me the shooter!

919
01:35:44,015 --> 01:35:48,690
I'll give you the shooter, you cunt.

920
01:35:53,608 --> 01:35:58,247
<i>That's when I realized that the gypsy
had played on himself.</i>

921
01:35:58,321 --> 01:36:03,542
<i>Therefore it was that bastard
was never knocked out when he should.</i>

922
01:36:03,618 --> 01:36:08,969
<i>We had been deceived.
While he acquired a fortune.</i>

923
01:36:10,628 --> 01:36:15,635
<i>We are in a worse position now
than when we started.</i>

924
01:36:18,887 --> 01:36:25,151
<i>The next day we went to the camp. But
the gypsies had traveled at night.</i>

925
01:36:25,226 --> 01:36:31,692
<i>It was probably good, since they had
buried 12 people in the area.</i>

926
01:36:31,774 --> 01:36:36,248
- Where is he?
- At least not here.

927
01:36:36,321 --> 01:36:40,497
We cannot ask anyone to box
if we don't find him.

928
01:36:40,575 --> 01:36:45,547
You won't find a gypsy
who won't let themselves be found.

929
01:36:45,622 --> 01:36:50,426
He can fuck me
be in a camp in Cambodia now.

930
01:36:50,502 --> 01:36:53,433
Hell either.
Come on.

931
01:36:57,425 --> 01:37:02,230
- What are you doing here?
- What do you have to do with that?

932
01:37:03,973 --> 01:37:07,236
So, what are you doing here?

933
01:37:14,108 --> 01:37:18,747
Walking with the dog.
Something wrong with that?

934
01:37:18,821 --> 01:37:22,785
- What's in the car?
- Seats and steering wheel.

935
01:37:22,867 --> 01:37:28,337
- What do you know about gypsies?
- They are not to be trusted.

936
01:37:30,375 --> 01:37:35,596
- Okay, get the dog and go.
- Get the dog, Tommy.

937
01:37:35,672 --> 01:37:38,722
- What?
- The dog.

938
01:37:40,218 --> 01:37:44,181
Come on, Daisy.
No, Daisy!

939
01:37:45,640 --> 01:37:49,603
He loves that dog.
They are always playing silly games.

940
01:37:49,686 --> 01:37:54,776
Stop it, Tommy.
Get it in the car!

941
01:37:54,899 --> 01:37:58,744
Nice dog.
Come on, Daisy.

942
01:38:10,456 --> 01:38:16,638
What do you do with a one-armed dead man
in the trunk?

943
01:38:16,713 --> 01:38:21,020
Look, George.
Is that a tea warmer on his head?

944
01:38:23,720 --> 01:38:26,651
You love dogs, right?

945
01:38:36,191 --> 01:38:39,323
<i>Tommy persuaded me
to keep the dog.</i>

946
01:38:39,402 --> 01:38:42,949
<i>I said yes, if he
took it to a vet.</i>

947
01:38:43,031 --> 01:38:45,713
<i>I couldn't take the beeping anymore.</i>

948
01:38:45,783 --> 01:38:49,414
<i>The vet found half a shoe,
a pipe toy -</i>

949
01:38:49,496 --> 01:38:53,007
<i>- and an 84-carat diamond
in the belly of it.</i>

950
01:38:53,079 --> 01:38:56,509
<i>Incredible what can happen in a week.</i>

951
01:38:56,583 --> 01:38:59,217
<i>It still didn't shut up.</i>

952
01:38:59,296 --> 01:39:04,599
<i>So what do you do? One visits
the man who understands such things.</i>

953
01:39:04,676 --> 01:39:10,277
What do you think? Do you know someone?
Who might be interested?

954
01:39:14,853 --> 01:39:17,357
Maybe that.


